| ชื่อบทความ |
A Descriptive Six-Strategy Framework for Translating Chinese Address Terms into Thai Subtitles |
| วัน/เดือน/ปี ที่ได้ตอบรับ |
3 ธันวาคม 2568 |
| วารสาร |
| ชื่อวารสาร |
Dragoman Journal |
| มาตรฐานของวารสาร |
OTHER (Scopus) |
| หน่วยงานเจ้าของวารสาร |
Arabic Translators International |
| ISBN/ISSN |
2295-1210 |
| ปีที่ |
2025 |
| ฉบับที่ |
23 |
| เดือน |
December |
| ปี พ.ศ. ที่พิมพ์ |
2568 |
| หน้า |
274-296 |
| บทคัดย่อ |
- |
| คำสำคัญ |
Chinese Address Terms, Translation Strategies, Thai Subtitles, Cultural Adaptation, Audiovisual Translation. |
| ผู้เขียน |
|
| การประเมินบทความ |
มีผู้ประเมินอิสระ |
| สถานภาพการเผยแพร่ |
ได้รับการตอบรับให้ตีพิมพ์ |
| วารสารมีการเผยแพร่ในระดับ |
นานาชาติ |
| citation |
มี |
| เป็นส่วนหนึ่งของวิทยานิพนธ์ |
เป็น |
| ใช้สำหรับสำเร็จการศึกษา |
เป็น |
| แนบไฟล์ |
|
| Citation |
0
|
|
|